Google Translate ile Seç ve Çevir! yazısına yapılan yorumlar http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/ En iyi web deneyimini yaşayın. Wed, 15 Aug 2012 14:29:00 +0000 hourly 1 Yazar: Sergen http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-541 Sergen Sat, 18 Sep 2010 17:17:41 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-541 Sozluk.js artık çalışmıyor, definitions'ların bulunduğu server kapatılmış. Bir alternatif var mı acaba? <a href="http://labs.kodfabrik.com/project/dictionary" rel="nofollow">Dictionary</a> x + ? Null. Sozluk.js artık çalışmıyor, definitions’ların bulunduğu server kapatılmış. Bir alternatif var mı acaba?
Dictionary
x
+
?
Null.

]]>
Yazar: metude http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-540 metude Sun, 06 Jun 2010 06:51:22 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-540 http://translate.google.com adresinden ulaşmakta sorun yaşıyorsanız sorun bu yüzden olabilir. http://www.operaturkiye.net/google-erisimi-niye-bu-kadar-yavas-dersiniz http://translate.google.com adresinden ulaşmakta sorun yaşıyorsanız sorun bu yüzden olabilir.
http://www.operaturkiye.net/google-erisimi-niye-bu-kadar-yavas-dersiniz

]]>
Yazar: Levent http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-539 Levent Sun, 06 Jun 2010 06:22:00 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-539 arkadaşlar bu google translate sayfasına ulaşmanın imkanı var mıdır? varsa nedir? lütfen yardımcı olun. o benim işimi çok kolaylaştırıyordu.ben her türlü web sayfasını anlayacak kadar inceleyebiliyordum arkadaşlar bu google translate sayfasına ulaşmanın imkanı var mıdır? varsa nedir? lütfen yardımcı olun. o benim işimi çok kolaylaştırıyordu.ben her türlü web sayfasını anlayacak kadar inceleyebiliyordum

]]>
Yazar: metude http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-538 metude Sat, 01 May 2010 07:16:50 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-538 <a href="yazi-halindeki-urlleri-baglantiya-cevirin-linkify-plus" rel="nofollow">http://www.operaturkiye.net/yazi-halindeki-urlleri-baglantiya-cevirin-linkify-plus</a> Bazı sitelerin hatalı görüntülenmesine yol açabiliyor.  Bu tip sitelerde betiği deaktif etmek için sağ tık > Site tercihlerini düzenle > Komutlandırma > En sondaki kutucuğun içeriğini silin > Tamam... http://www.operaturkiye.net/yazi-halindeki-urlleri-baglantiya-cevirin-linkify-plus
Bazı sitelerin hatalı görüntülenmesine yol açabiliyor.  Bu tip sitelerde betiği deaktif etmek için sağ tık > Site tercihlerini düzenle > Komutlandırma > En sondaki kutucuğun içeriğini silin > Tamam…

]]>
Yazar: ata http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-537 ata Fri, 30 Apr 2010 14:38:27 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-537 Nereye yazacagımı bulamadıgım ıcın yorum olarak ıletmek ıstedım.Sıtelerdekı yazıları lınke cevıren bır eklentısı var mı opera nın?Mozılla Lınkıfıcatıon gıbı Nereye yazacagımı bulamadıgım ıcın yorum olarak ıletmek ıstedım.Sıtelerdekı yazıları lınke cevıren bır eklentısı var mı opera nın?Mozılla Lınkıfıcatıon gıbı

]]>
Yazar: BusteR http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-536 BusteR Sat, 26 Dec 2009 17:18:30 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-536 @DENiZEVi http://my.opera.com/turkish/forums/ burada sorularınıza rahatlıkla cevap bulabilirsiniz. @DENiZEVi
http://my.opera.com/turkish/forums/ burada sorularınıza rahatlıkla cevap bulabilirsiniz.

]]>
Yazar: DENiZEVi http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-535 DENiZEVi Sat, 26 Dec 2009 15:27:09 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-535 Ya şu işleri sanki bilen birine anlatıyormuşunuz gibi anlatıyorsunuz ? Betik nedir önce ? İnan şu anlatılanları yapmak istiyorum ama aval-aval bakılıyorum şu an...userjs nerede önce onu indirelim...Benim tarayıcım eski bir program...Yani OPERA 10  şimdi yenisini nasıl kurmam gerekiyor...Eskiyi silecekmiyim yada üzerine yenisinimi güncelleyecğim...Kafam iyice karıştı yaaa...üstelik benim OPERA 10 Türkçe versiyon idi...Bu yeni sürüm Türkçe mi ?  Bu işleri daha iyi öğreneceğim resimli ve net açık yapacağım uygulamaları tek-tek sırasıyla ı izah eden bir link adresi veriniz yaaa...Ne bu karmakarışık ben inan hiçbirşey anlamadım...Sanki gümrükten mal kaçırır gibi son sürat... Ya şu işleri sanki bilen birine anlatıyormuşunuz gibi anlatıyorsunuz ? Betik nedir önce ? İnan şu anlatılanları yapmak istiyorum ama aval-aval bakılıyorum şu an…userjs nerede önce onu indirelim…Benim tarayıcım eski bir program…Yani OPERA 10  şimdi yenisini nasıl kurmam gerekiyor…Eskiyi silecekmiyim yada üzerine yenisinimi güncelleyecğim…Kafam iyice karıştı yaaa…üstelik benim OPERA 10 Türkçe versiyon idi…Bu yeni sürüm Türkçe mi ?  Bu işleri daha iyi öğreneceğim resimli ve net açık yapacağım uygulamaları tek-tek sırasıyla ı izah eden bir link adresi veriniz yaaa…Ne bu karmakarışık ben inan hiçbirşey anlamadım…Sanki gümrükten mal kaçırır gibi son sürat…

]]>
Yazar: zahek http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-534 zahek Tue, 08 Dec 2009 05:59:09 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-534 Uyarınız ve dikkatiniz için teşekkürler.Değişiklik yapıldı. Uyarınız ve dikkatiniz için teşekkürler.Değişiklik yapıldı.

]]>
Yazar: Mehmet http://www.operaturkiye.net/google-translate-ile-sec-ve-cevir/#comment-533 Mehmet Mon, 07 Dec 2009 18:52:27 +0000 http://www.operaturkiye.net/?p=3034#comment-533 3.adımdaki kod da eksiklik vardır.  'auto|tr')",,, ifadesinin başında ( parentez simgesinin eklenmesi unutulmuş. Opera'da Sözlük script'nin çalışmamasını sağlıyor. Kısacası: ujs_google_translate('auto|tr')",,, olması gerekiyor. 3.adımdaki kod da eksiklik vardır.  ’auto|tr’)”,,, ifadesinin başında ( parentez simgesinin eklenmesi unutulmuş. Opera’da Sözlük script’nin çalışmamasını sağlıyor.
Kısacası: ujs_google_translate(‘auto|tr’)”,,, olması gerekiyor.

]]>