Opera Türkiye ve W3C Web Eğitimi Topluluğu
Bizler Opera Türkiye olarak; Web’in doğru olarak geliş(tiril)mesi gerektiğine ve bu alandaki eğitimlerin çok önemli ve gerekli olduğuna inanmaktayız. Bu anlamda hali hazırda devam etmekte olan bir Web eğitimi projesi bulunmaktadır. Bu proje; geleceğin web tasarımcılarını, geliştiricilerini, bugünün hızlı ilerleyen web alanında bir yer alabilmeleri ve çağımız web ihtiyaçlarına daha doğru cevap verebilmeleri için gerekli bilgiyle ve beceriyle donatarak, eğitmeyi amaçlayan bir projedir.
Günümüzde Web ile ilgili pek çok kurs mevcuttur ve bazıları web tasarımı ve web geliştirmeyi öğretmede iyi de iş çıkarmaktadır. Buna rağmen, Opera gibi Opera Türkiye ekibi olarak iyileştirmelerin yapılabileceğini düşünüyoruz ve bunu kolaylaştırmak amacıyla üniversitelere, okullara ve diğer eğitim kurumlarına ve web ile ilgili bir şeyler öğrenmek isteyen insanlara her zaman bir başvuru kaynağı olabilmesi amacıyla güncel web standartlarını içeren Türkçe bir kaynak, başvuru kılavuzu sunmayı amaçlıyoruz.
Şu an bu kapsamda en güncel ve doğru bilgiler W3C‘de (The World Wide Web Consortium) bulunmaktadır. W3C yukarıdaki amaçları hayata geçirmek amacıyla Chris Mills ve Ben Friedman eş başkanlığında bir Web Eğitim (Webed) projesi başlattı. Bu proje kapsamında aşağıdaki amaçlar hedeflenmektedir.
- Eğitim materyalleri hazırlamak,
- Eğitim materyallerini kullanarak eğitim serilerinin oluşturmak(müfredat hazırlamak),
- Projeye katkıda bulunmaları ve projeden faydalanmaları için eğitmenlerle iletişime geçmek,
- Eğitimcileri, Web standartlarını daha verimli bir şekilde kullanabilmelerini sağlayacak şekilde bilgilendirmek,
- Uluslararası alanda bu çalışmaları yaymak…
Bizler de Opera Türkiye ekibi olarak, bu eğitim materyallerini Türkçe’ye çevirmek amacıyla web geliştiricimiz Çağlar Yeşilyurt (greench) koordinatörlüğünde herkesin katkı verebileceği Türkçe Eğitim Projesi grubunu oluşturduk. Türkçe Eğitim grubunun amacı, insanların açık web standartlarını doğru ve verimli bir şekilde öğrenebilecekleri Türkçe eğitim materyallerini sunarak insanların bunlardan faydalanmalarını sağlamaktır…
Eğitim materyallerinin Türkçe’ye çevrilebilmesi için Transifex çeviri arayüzü kullanmaktayız. Yine aynı zamanda çevirilerde ortak bir dil oluşturulabilmesi amacıyla bir de terminoloji listesi hazırlıyoruz. Bu sayede herkesin kolaylıkla anlayabileceği ortak bir çerçeve çizebiliriz diye düşündük.
Çeviri çalışmalarımız çok kısa bir süre önce başlatıldı ve devam ediyor. Elbette sizlerin de katkılarıyla çok daha hızlı ve kısa sürede bu çalışmaları bitirebileceğimizi ve herkesin hizmetine sunabileceğimizi düşünüyoruz.
Umarız herkes için faydalı bir çalışma olacaktır. Katkılarınızı bekliyoruz.
Yardımcı Bağlantılar
- WebED Türkçe Eğitim Grubu
- Türkçe Çeviri Sayfası
- Terminoloji Sayfası
- WebED Türkçe E-posta Grubu
- WebED Makaleleri (İngilizce)

Pingback: Anonim()
Pingback: Opera Türkiye ve W3C Web Eğitimi Topluluğu()